ОРИГИНАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ
Честь поэта
http://obshelit.ru/works/genre1/48/
Гавриил Мишанин
На окраине страны,
Где граница жмется к югу.
Я люблю мою подругу,
( А, точней, моей жены).
Тихо мучает меня
Это зло и лицемерье.
Спать с одной, когда за дверью
Ждет другая. Уроня
Честь, достоинство и стыд
Я мечусь от той до этой.
Как ужасно быть поэтом,
Хоть кричи, хоть плачь навзрыд.
Я готов платить калым,
Потому что в сердце ранен.
Я как истый мусульманин
Кров отдал бы четверым
Но теряю свой покой
От подобной перспективы,
Не бывает жизнь счастливой,
Ни с одной.
ПАРОДИЯ
Конфуз поэта
Регина Саймири
Я прижал мою подругу
На окраине страны.
Повернувшись жопой к югу,
Приспустил слегка штаны.
В сей момент сказала совесть
Что творю я, дескать, зло –
Что супруга, беспокоясь,
Ждет распутное мурло.
Я зациклился на этом –
Даже вновь штаны одел.
Как ужасно быть поэтом –
В жизни личной беспредел!
Я, как истый правоверный,
Четверых готов иметь!
А с одной мой безразмерный
Пашет меньше, чем на треть!
Перспективы устрашившись
Плоть нежданно подвела,
А подруга, разозлившись,
Импотентом назвала...